Tıbbi Tercüme nedir?

Sağlık kuruluşları, hastaneler, eczacı, medikal kuruluşların tüm belgelerine tıbbi tercüme denir.

Tıbbi belgelerin noter onayları yapılması zorunlu mudur?

Resmi veya özel sağlık kuruluşlarından alınan uzman doktor raporları, heyet raporları, tahlililer… Yurtdışında kullanılacak ise mutlaka gideceği ülke dilinde Tıbbi çevirileri yapılması gerekir.

Tıbbi tercüme belgelerine Apostil yapılması zorunlu mudur?

Yurt dışında kullanılacak Tıbbi belgeler noter onayı sonrasında Kaymakamlık / Valiliklerde Apostil yapılması zorunludur.

Ostim tıbbi belge noter onay ücretleri nasıl hesaplanır?

Noterler tıbbi tercüme belgelerinin karakter sayısına göre onay fiyatlarını hesaplar.

Ostim Tıbbi Tercüme Konuları Nelerdir?

İlaç ve tıbbi cihaz kullanma talimatları, hastane broşür ve katalogları, uzman doktor raporları, klinik rapor, tahlil sonuçları, tıbbi raporlar, tıbbi ürün lisans ve patent belgesi, hastane teknik şartnameleri, hastane sertifikaları,  ilaç üretim anlaşmaları, hastane faaliyet raporları, tıbbi makaleler, hasta raporları, adli tıp raporları, tıbbi cihaz patent, tıbbi cihaz lisans, uzman raporları, araştırma raporları, tıbbi ürün lisans ve patentleri, tıbbi cihaz teknik şartname, hasta takip föyleri, ameliyat, raporları, ilaç prospektüsleri, reçeteler, teşhis ve tedavi içeren belgeler, sağlık raporları, ilaç şirketleri, çok uluslu ilaç imalatçıları, medikal ve tıbbi cihaz şirketleri, ilaç ithalatı yapan şirketler…. konusunda uzman doktor tarafından yapılmaktadır.

Ostim tıbbi tercüme nasıl yapılır?

Konularına göre yurtdışı ve Türkiye’de tıp eğitimi almış doktor tercümanlarımız tarafından belgelerin tıbbi tercümelerini yapılır.

Ostim tıbbi tercüme fiyatları nasıl hesaplanır?

Tıbbi tercüme fiyatları belgelerin karakter sayılarına, konularına, çeviri dillerine göre değişmektedir. İngilizce ostim tıbbi tercüme fiyatları diğer dillere göre daha uygundur.

Tıbbi tercüme ücreti şirketinize nasıl ödenir?

Ostim Tıbbi tercüme fiyatları şirketimize Banka havalesi ile ödenir.

Tıbbi tercüme teslim süresi nedir?

Tıbbi tercüme teslim süresi belgelerin karakter sayılarına, çeviri dillerine ve konularına göre değişebilmektedir. Genelde ostim tıbbi tercüme belgeleri 2-5 gün arasında teslim edilmektedir.

Tıbbi tercüme belgeler şirketinize nasıl gönderilir?

Tıbbi belgeler whatsapp, kargo, e-mail ile şirketimize gönderilebilir.

Tıbbi tercüme belgelerini nasıl alabilirim?

Tıbbi tercüme belgeleri e-mail, whatsapp veya kargo ile müşterilerimize teslim edilir.

Tıbbi Tercüme Dilleri

İngilizce, Almanca, Fransızca, Kazakça, Arapça, İtalyanca, Ukraynaca, Rusça, Bulgarca, Estonca, Lehçe, Farsça, Sırpça, Ermenice, İbranice, Fince, Gürcüce, Hırvatça, Felemenkçe, Çekçe Portekizce, Yunanca, Romence, Letonca, Moldova’ca, Latince, Litvanca, Boşnakça, Arnavutça, Macarca, Polonyaca, Azerice, Hintçe, Korece, Çince, Makedonca, Norveçce, İspanyolca, Osmanlıca, Türkmence, Japonca, Slovence, Özbekçe, Danca, İsveççe, …. dillerinde Ostim Tıbbi tercüme hizmeti verilir.